Suiza
Lenguas oficiales: alemán, francés, italiano, reto-romano
Recursos generales:
Confoederatio Helvetica
Instituciones federales:
Bundesversammlung / Assemblée fédérale / Assemblea federale [Federal Assembly]
Bundesrat / Conseil fédéral / Consiglio federale [Federal Council]
Bundeskanzlei (BK) / Chancellerie fédérale (ChF) / Cancelleria federale (CaF) [Federal Chancellery]
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) / Département fédéral de la Défense, de la Protection de la Population et des Sports (DDPS) / Dipartimento federale della Difesa, della Protezione della Popolazione e dello Sport (DDPS) [Federal Department for Defence, Civil Protection and Sports]
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (EVD) / Departement fédéral de l'Economique (DFE) / Dipartimento federale dell'Economia (DFE) [Federal Department of Economy]
Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) / Département fédéral de l'Environnement, des Transports, de l'Énergie et de la Communication (DETEC) / Dipartimento federale dell'Ambiente, dei Trasporti, dell'Energia e delle Comunicazioni (DATEC) [Federal Department of Environment, Transport, Energy and Communication]
Eidgenössisches Finanzdepartement (EFD) / Département fédéral des Finances (DFF) / Dipartimento federale ddelle Finanze (DFF) [Federal Department of Finance]
Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten (EDA) / Département fédéral des Affaires Étrangères (DFAE) / Dipartimento federale degli Affari Esteri (DFAE) [Federal Department of Foreign Affairs]
Eidgenössisches Departement des Inneren (EDI) / Département fédéral de l'Interieur (DFI) / Dipartimento federale dell'Interno (DFI) [Federal Department of the Interior]
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (EJPD) / Département fédéral de Justice et Police (DFJP) / Dipartimento federale di Giustizia e Polizia (DFGP) [Federal Department of Justice and Police]
Schweizerische Radio- und Fernsehgesellschaft (SRG) / Société Suisse de Radiodiffusion et Télévision (SSR) / Societa Svizzera di Radiotelevisione (SSR) [Swiss Broadcasting Corporation]
Bundesgericht / Tribunal fédéral / Tribunale federale [Federal Court]
Instituciones regionales:
Kanton Aargau
Grosser Rat [Big Council]
Regierungsrat [Government Council]
Staatskanzlei [State Chancellery]
Handelsregisteramt [Commercial Register Office]
Kanton Appenzell-Innerrhoden
Kantonale Verwaltung [Cantonal Administration]
Kanton Basel-Landschaft
Landrat [Canton Council]
Regierungsrat [Government Council]
Kanton Basel-Stadt [ Canton of Basle-City ]
Grosser Rat [Big Council]
Regierungsrat [Government Council]
Baudepartement [Department of Construction]
Wirtschafts- und Sozialdepartement [Department of Economic and Social Affairs]
Finanzdepartement [Department of Finance]
Sanitätsdepartement [Department of Health]
Justizdepartement [Department of Justice]
Polizei- und Militärdepartement [Department of Police and Armed Forces]
Canton de Fribourg
Direction des Travaux Publics (DTP) [Directorate of Public Works]
Office Cantonal d'Orientation Scolaire et Professionnelle
République et Canton de Genève [ Republic and Canton of Geneva ]
Grand Conseil [Big Council]
Conseil d'Etat [State Council]
Département de l'Économie, de l'Emploi et des Affaires Extérieures [Department of Economy, Employment and External Affairs]
Département des Finances [Department of Finance]
Département de Justice, Police et des Transports [Department of Justice, Police and Transport]
Département de l'Instruction Publique (DIP) [Department of Public Instruction]
Département des Travaux Publics et de l'Énergie (DTPE) [Department of Public Works and Energy]
Kanton Graubünden / Chantun Grischun [ Canton of Graubünden ]
Departement des Innern und der Volkswirtschaft [Department of the Interior and Public Economy]
Justiz-, Polizei- und Sanitätsdepartement [Department of Justice, Police and Health]
République et Canton du Jura [ Republic and Canton of Jura ]
Gouvernement [Government]
Kanton Luzern
Erziehungs- und Kulturdepartement [Department of Education and Culture]
Fachstelle Wirtschaftsfragen (FWF)
République et Canton de Neuchâtel
Administration Cantonale [Cantonal Administration]
Kanton Solothurn
Kantonsrat [Cantonal Council]
Regierungsrat [Governmental Council]
Finanz-Departement [Department of Finance]
Volkswirtschafts-Departement [Department of Public Economy]
Kanton St. Gallen [ Canton of Saint Gallen ]
Staatsverwaltung [State Administration]
Staatskanzlei [State Chancellery]
Baudepartement [Department of Construction]
Erziehungsdepartement [Department of Education]
Finanzdepartement [Department of Finance]
Gesundheitsdepartement [Department of Health]
Kanton Thurgau
Kantonale Verwaltung [Cantonal Administration]
Staatskanzlei [State Chancellery]
Departement für Erziehung und Kultur [Department for Education and Culture]
Departement für Finanzen und Soziales [Department for Financial and Social Affairs]
Departement für Justiz und Sicherheit [Department of Justice and Security]
Repubblica e Cantone del Ticino [ Republic and Canton of Ticino ]
Dipartimento delle Istituzioni [Department of Institutions]
Dipartimento dell'Istruzione e della Cultura [Department of Instruction and Culture]
Ente Ticinese per il Turismo (ETT) [Ticino Tourist Board]
Canton de Vaud
Chancellerie d'Etat [State Chancellery]
Département de l'Instruction Publique et des Cultes (DIPC)
Kanton Zug
Kantonale Verwaltung [Cantonal Administration]
Kanton Zürich [ Canton of Zurich ]
Kantonsrat [Cantonal Council]
Kantonale Verwaltung [Cantonal Administration]
Direktion des Innern [Directorate of the Interior]
Instituciones municipales:
Stadt Aarau [City of Aarau]
Stadt Baden [City of Baden]
Stadt Bern [City of Berne]
Ville de Crans Montana [City of Crans Montana]
Stadt Davos [City of Davos]
Ville de Delémont [City of Delémont]
Stadt Frauenfeld [City of Frauenfeld]
Ville de Genève [City of Geneva]
Ville de Lausanne [City of Lausanne]
Ville de Meyrin [City of Meyrin]
Stadt Wädenswil [City of Wädenswil]
|